申彗星-그대라면 좋을텐데 

 

(如果是妳該有多好)

(그대라면 좋을텐데)

 

腦中無數的形容詞

沒有一個像妳的

我的心為妳留了空位妳知道嗎

머릿속에  많은 표현 중에 

어떤 것도 그댈 담진 못해서

비워두는 나의 마음을 알까요

 

像習慣般浮現腦海的妳

偶爾看起來有點哀傷

妳的身邊要是有我的身影的話那該有多好

습관처럼 떠오르는 그대는

가끔씩 조금은 슬퍼 보이죠

그대 곁에 나의 모습이 함께라면  좋을텐데

 

和妳一起永遠地沈睡在幸福的夢中

和你一起創造不變的愛 (沒有終點) 如果能夠停留的話

그대와 영원히 행복한 꿈속에 잠겨

변함 없는 (끝없는사랑을 만들어 머물 수만 있다면

 

妳的心中埋有

誰都無法理解的憂傷的話

我能夠成為小小的力量嗎

 누구도 이해   없는

그대  속의 깊은 슬픔이 있다면

내가 조금 힘이   있을까요

 

對我說妳正在等我

因為傷痛而難熬的一天的盡頭

我的位置就會回來 如果是妳該有多好

내게 말해요 그대 기다리고 있었다고

아픔 속에 견디기 힘든 하루의 마지막

돌아올  자리가 그대라면  좋을텐데

 

和妳一起永遠地沈睡在幸福的夢中

和你一起創造不變的愛 (沒有終點) 如果能夠停留的話

그대와 영원히 행복한 꿈속에 잠겨

변함 없는 (끝없는사랑을 만들어 머물 수만 있다면

 

(總是在這裡) 妳身邊

(明亮的光芒照射)

就這樣到永遠 只要能看到妳的話

(언제나 이곳에그대 곁에

(밝은 빛을 비춰가리)

이대로 영원히 그댈  수만 있다면

 

(妳身邊)和妳一起永遠地沈睡在幸福的夢中(像在睡夢中般)

創造不變地(沒有終點地) 愛的話

(그대 곁에)그대와 영원히 행복한 꿈속에 잠겨 ( 속에 잠긴 )

변함 없는 (끝없는사랑을 만들어 가면

 

(不知何時) 傷痛消失了 展露幸福的微笑

我愛妳 (愛妳) 想對妳說 和你到永遠 

(어느덧슬픔은 사라져 행복한 미소를 짓고

 사랑해 (사랑해말해주고 싶어 그대와 영원히

 

如果是妳該有多好

我身邊的空位

그대라면 좋을텐데

 곁에   자리가

 

如果是妳該有多好

如果可以在一起的話

그대라면 좋을텐데

함께할 수 있다면

arrow
arrow

    Miss.不用錢 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()