SimonD-Stay Cool(feat.Zion.T)

   

힘들어하지 baby 잘 풀리겠지

別這麼難過 baby  一切會好轉的

입에서만 맴돌던 근심도 물리겠지

只在嘴邊打轉的憂愁也會消退的

아직도 엄마 품을 그리워해

還在想念著媽媽的懷抱

왜 그리도 내가 누운 바닥만 차가웠었나?

為什麼只有我躺著的地板是冰的?

그리고 나만 못 났을까? 그런 생각치 마요

還有只有我沒出息嗎? 別想著這些了

차라리 나한테 억지 부리는 땡깡이 나아요

乾脆故意向我耍賴還比較好

9 to 5, 그대가 제일 빛나는 시간

9 to 5, 是妳最閃耀的時間 

밤이 되면 밝혀지는 섹시함? 미안

一到晚上就現身的性感?抱歉

일하는 모습이 말야, 너무나도 beautiful

我是在說妳上班的樣子 非常的 beautiful

매일 일만 했음 좋겠어 앗, 이건 무리수.

要是妳能每天都上班就好了 阿 這是不可能的

늦은 밤, 카페에서 그대는 친구들 만나

深夜 妳和朋友在咖啡廳見面

커지는 목소리, 입버릇처럼 내뱉는 '참나' 

變大的聲音 口頭禪般吐出的 真是的

그래 그걸 어떻게 참아

是啊 那種事怎麼忍得下去呢

그저 다만, 옆 테이블은 좀 신경써요 mama 

可以的話 稍微注意一下旁邊那桌吧 mama

목을 아꼈으면 해, my dear.

珍惜妳的喉嚨的話就這麼做吧  my dear.

그것만 마시고 일어나요, 딴데로 새면 미워

喝完那杯就起身吧 討厭妳去別的地方過夜

 

sabi) Zion.T

baby 너무 걱정하지마

baby 別太擔心

괜히 '후' 한숨짓지마 

別無謂地 唉 嘆息

넌 웃는게 예뻐 매번 말하지만

雖然我每次都這麼說 妳笑得時候最美 

baby stay cool 찡그리지마

baby stay cool 別皺眉

음, 아까운 눈물 흘리지마

好嗎 別流下遺憾的眼淚

우리 손 꼭 잡고 있잖아 

我們的手不是緊握著嗎

놓치지 않아 니가 잘 알잖아

不會放開 妳不是很清楚嗎

baby it's so good 흔들리지마

baby it's so good 別動搖

 

hook)
stay cool, cool, cool, cool, cool, cool, cool
it's so good, good, good, good, good, good 
it's gon' be alright
stay cool, cool, cool, cool, cool, cool, cool
it's so good, good, good, good
stay, stay cool baby

verse2)

띠리링, 

滴鈴鈴

급하게 만나자는 그대의 phone call

突然說要見面 妳的 phone call

무슨 일일까? 괜히 물어뜯는 손톱

是什麼事呢?我茫然地咬起了指甲

멀리서 봐도 동그란 얼굴이  

遠遠看也圓圓的臉

반쪽이되버린 안타까움에 내 맘 꼬깃꼬깃 해졌잖아

變成了一半 覺得可惜 我的心皺成了一團

baby 고갤 들어 많이 보고 싶었어

baby 抬起頭 我很想妳

그렇게도 오늘 하루가 미웠어? 

這樣你還是怨了我一天嗎?

내가 다 들어줄게 내게 화 풀어도 돼

妳說什麼我都聽 拿我出氣也沒關係

같이 힘들어 줄테니까 기대어 울어도 돼

我會陪你一起度過困難 靠著我哭也沒關係

그대와 나, 아직은 어리기에

你和我 都還很年輕

몰라도 되는 것들이 머리 위에서

那些不知道也沒關係的事拋到腦外

so 우릴 밑으로 꾹 눌러대 그렇게 

so 就這樣把我們往腦中深處壓

물렁해진 채로 베개를 벨 때마다 눈물이 그렁대

像是變軟弱般 每次沾上枕頭都會流淚

부대끼면 언제나 부딪히게 되고

困擾的話 總是會擦槍走火

그 아픔에 익숙해도, 소리지르게 되는 매번

就算習慣了那種痛 還是每次都忍不住吶喊

난 그대의 등 뒤를 안아줄 푹신한 쿠션

我是從你背後抱著你的軟軟抱枕

오늘도 수고했어 집에 가서 푹 쉬어

今天也累了一天了 回家好好休息吧

sabi) Zion.T
baby 너무 걱정하지마

baby 別太擔心

괜히 '후' 한숨짓지마 

別無謂地 唉 嘆息

넌 웃는게 예뻐 매번 말하지만

雖然我每次都這麼說 妳笑得時候最美 

baby stay cool 찡그리지마

baby stay cool 別皺眉

음, 아까운 눈물 흘리지마

好嗎 別流下遺憾的眼淚

우리 손 꼭 잡고 있잖아 

我們的手不是緊握著嗎

놓치지 않아 니가 잘 알잖아

不會放開 妳不是很清楚嗎

baby it's so good 흔들리지마

baby it's so good 別動搖

 

hook)
stay cool, cool, cool, cool, cool, cool, cool
it's so good, good, good, good, good, good 
it's gon' be alright
stay cool, cool, cool, cool, cool, cool, cool
it's so good, good, good, good
stay, stay cool baby

bridge)

손대면 톡 하고 터질 것만 같은 

手一碰 “砰”一聲 就像是要炸開了

그대의 분노는 잠시 넣어둬 넣어둬

妳的憤怒 暫時放下吧 放下吧

열병처럼 앓았던 날들이 

像是得了熱病般的那些日子

후회스러워도 침착해 워워 워워 (x2)

就算後悔 也冷靜點 冷靜 冷靜

니가 지칠 때, 팔베개 해줄게

妳累了的時候 我的手臂借你睡

편히 누워도 돼 두 눈을 감아

放鬆的睡吧 閉上雙眼

니가 슬플 때, 손수건 되줄게

妳傷心的時候 我會變成你的手帕

내 어깨에 기대 눈물을 닦아

靠在我的肩膀上 我為妳擦去眼淚

 

hook)
stay cool, cool, cool, cool, cool, cool, cool
it's so good, good, good, good, good, good 
it's gon' be alright
stay cool, cool, cool, cool, cool, cool, cool
it's so good, good, good, good
stay, stay cool baby

文章標籤
創作者介紹

不用錢的韓樂歌詞部落格

Miss.不用錢 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()