公告版位
不用錢就是通通不用錢 想拿就拿吧 順便按個讚^_^

김재중金在中-Heaven(feat.거미)

     

whatever you do 

dont go there again

차라리 내가 널 대신해 다녀올게

乾脆讓我代替你往返吧

whatever can you mean 

이런 말은 말아

別說這種話

알겠어란 답을 원해

我想要聽到你說 "知道了"

좋지만 Heaven 

雖然很好 Heaven

가지마 Heaven

不要去 Heaven

너의 기억엔 없잖아

我會消失在你的記憶中

 

사실 나 무서워

其實我很害怕

나를 바라봐도 알지 못하는게

你看著我卻認不出我

사랑을 다시 되돌리고 

愛情重新回到原點

설레여하며 이름을 또 묻고

心動地再度問起我的名字

우린 또 첫사랑을 해야하고

我們又得重新回到初戀

빛이 닿지않는 Heaven 

光線無法觸及的Heaven 

그곳에

那地方

 

기억해 Heaven 

記住它 Heaven

답답해 Heaven

鬱悶的 Heaven

너마저 점점 흐려져

連你都逐漸變得模糊

사실 나 무서워 

其實我很害怕

너를 바라봐도 알 수가 없는게

我看著你卻認不出你

사랑을 다시 되돌리고 

愛情重新回到原點

설레여하며 이름을 또 묻고

心動地再度問起我的名字

우린 또 첫사랑을 해야하고

我們又得重新回到初戀

빛이 닿지않는 Heaven 

光線無法觸及的Heaven 

그곳에

那地方


무언가 우릴 가르려해도

不論是什麼將我們分開

세상이 우릴 가르려해도 

就算世界將我們隔開

우리 사랑이 어둠마저 갈라

我們的愛能夠劃破黑暗

신이 준 기억 다시 되찾을 때

重新找回神給予的記憶時

빛이 닿지 않는 Heaven 

光線無法觸及的 Heaven 

그곳에

那地方

잊으면 안될 

不能遺忘

Heaven

文章標籤
創作者介紹
創作者 Miss.不用錢 的頭像
Miss.不用錢

不用錢的韓樂歌詞部落格

Miss.不用錢 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()


留言列表 (1)

發表留言
  • 愛可
  • 居然沒有人留言QQ
    翻譯真是辛苦了
    還霸氣的告訴大家儘管用XDD
    這首歌真的很美
    謝謝親的翻譯