公告版位
不用錢就是通通不用錢 想拿就拿吧 順便按個讚^_^

INFINITE-내꺼 하자

 

지켜봐 왔잖아 니 사랑을 긴 이별을

我一路看著不是嗎 妳的愛情 長久的離別

늘 상처받을 바엔 난 게 나아

至少比每天被傷害來的好

똑바로 봐 우는게 싫어서 그래

看清楚 討厭妳哭才這樣的

아픈게 힘들어 그래 그런 널 볼 때마다  

因為痛苦疲憊才會這樣的 每次只要看到那樣的妳

내꺼 하자 내가 널 사랑해 어? 내가 널 걱정해 오

成為我的人吧  我愛著妳 我為妳擔憂 

내가 널 끝까지 책임질게

我會對妳負責到底的

내꺼 하자 니가 날 알잖아 어? 니가 날 봤잖아 오

成為我的人吧 妳懂我的不是嗎 妳看到我了不是嗎

내가 널 끝까지 지켜줄게

我會守護妳到底的

Do you hear me… Do you hear me… oh

Rap)젖은 기억 박힌 눈길 끝 내 품에서 죽길 바래

滿是回憶的淚眼停止 願它們在我懷中消失

잘린 마음이 흘린 눈물 삼키는 건 나지막이 들린 너라도 감추는

受傷的心吞下了眼淚 連變得卑微的妳也藏匿的我


넘친다 생각해 넌 나에게 늘 그랬어

滿腦子都是妳 一直以來都是這樣

니 상처가 늘수록 커지는 맘

我的心隨著妳的傷口擴張

내게로 와 웃는게 좋아서 그래

到我身邊來 因為喜歡妳笑才這樣的

편하게 해주려 그래 적어도 나만은 널

想要讓你沒有負擔才這樣的 即使渺小 我只有妳

내꺼 하자 내가 널 사랑해 오 

成為我的人 我愛著妳

내가 널 걱정해 오 

我為妳擔憂

내가 널 끝까지 책임질게

會對妳負責到底的

같이 가자 힘든길 걷지마 오

一起走吧 不要走艱難的路

쉽지 않았잖아 오

不容易不是嗎

다시는 그런 널 보기 싫어

不想再見到那樣的妳

내꺼 하자 내가 널 사랑해 어? 내가 널 걱정해 오 

成為我的人 我愛著妳 我為妳擔憂

내가 널 끝까지 책임질게 

會對妳負責到底的

Rap)다투진 않을까 상처 또 안을까

不會吵架嗎 會再度受傷嗎

끊임 없는 아픈 고리에 항상 소리 없는 전쟁 넌 무리해

沒有終點的痛苦迴旋 無言的戰爭中妳總是勉強自己

걱정의 방패로 난 니 앞에

我擋在妳的前方做你煩惱的擋箭牌

나는 달 처럼 니 주윌 돌고 돌아

我像月亮一樣在你身邊繞啊繞的

불이 꺼져 버린 니 사랑은 놓고 날 봐

燈熄滅了 放下妳的愛 看著我

깊이 패여 버린 상처 덮어줄게 웃게할게 내걸로 만들게

深刻的傷痛 幫妳埋藏 讓妳歡笑 讓妳成為我的

文章標籤
創作者介紹

不用錢的韓樂歌詞部落格

Miss.不用錢 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()


留言列表 (1)

發表留言
  • vhfnell
  • 不好意思,我想用你的翻譯練習字幕
    請問可以嗎~
    會附上部落格的連結跟你的名字^ ^