INFINITE H-못해(I Can't Tell You) 

 

풋풋했지 너와 난 따스한 봄처럼

很青澀阿 你我就像溫暖的春天一樣

늘 함께했지 사진 속에 꼭 붙잡은 손처럼

曾經天天膩在一起 就像相片中緊握的手一樣

니가 너무 이뻐서 잘 보이고 싶어서

妳是那麼美麗 想細細的欣賞

무리 좀 했었었어 사실 부담 됐었었어  

做了一些蠢事 其實變成了妳的負擔

나 목을 맸었었어 너에게  

一見到妳我就鎖喉了 

밤새 일해 눈이 벌개 져도 피곤한 티 안 냈지 절대

就算熬夜加班到眼睛紅掉也絕不會讓妳發現

그만큼 좋았어 난 니가

我曾是那麼的喜歡妳

아니 정말 많이 좋았지 우리가 

不 我們真的曾經很美好阿

그렇게도 풋풋했는데  

即使這樣也真的很青澀阿

너 하나면 다됐었는데

以前只要有妳就足夠了

설레임은 서서히 멈추고

心動漸漸的靜止了

넌 너무 편하기만 해

妳變得那麼隨意

너의 말에 집중이 안돼

無法專心聽妳說話

때로는 지겹기도 해

有時還會覺得很無聊

오늘은 나 네게 얘기할래

今天我要跟妳說

우리는 식었어 내가 미안해

我們冷卻了 我很抱歉

내 생각이 엉키지 않게  

我的腦袋沒有打結

정리를 했는데도 잘 안돼  

但就是想不出辦法

밥도 거르고 큰 맘 먹고 만나도

即使連飯都沒吃 下定決心見面

막상 얼굴 보면 말 못해

但只要看到妳的臉就說不出口

말 못해

說不出口

뜨거웠지 너와 나 한 여름처럼

很炙熱吧 妳和我像夏天一樣

진도가 빨랐어 널 보러 가는 발걸음처럼

進展的那麼快 就像想見妳的腳步一樣

한 여름 밤에 꿈처럼 짜릿했어

夏天的夜晚曾像夢一樣刺激

함께면 하루가 짧아 잠깐 본 것 같은데 날이 샜어

在一起的一天是那麼短 好像只見面了一下下 天就亮了

많이 했어 어떤 약속들

什麼誓言都說過了

언제나 느끼고 싶었어 너의 감촉을

總是想要感受妳的撫觸

그토록 찾아 헤맸었던 나의 반쪽을 나 찾은 것 같았어

好像終於找到我失去已久的另一半一樣

널 만나서 이런 맘 절대 안 변할 줄 알았어

和妳在一起我還以為我的心永遠不會變

그렇게도 뜨거웠는데 

即使這樣也真的炙熱阿

너 하나면 다됐었는데 

以前只要有妳就足夠了

두근거림은 서서히 멈추고

小鹿亂撞慢慢的停了

넌 너무 편하기만 해  

妳變得那麼隨意

만나면 얘기도 안 해

見了面也不說話

모든걸 다했었는데

我們什麼事都做過了

오늘은 나 네게 얘기할래

今天我要跟妳說

우리는 식었어 내가 미안해 

我們冷卻了 我很抱歉

내 생각이 엉키지 않게  

我的腦袋沒有打結

정리를 했는데도 잘 안돼  

但就是想不出辦法

밥도 거르고 큰 맘 먹고 만나도

即使連飯都沒吃 下定決心見面

막상 얼굴 보면 말 못해

但只要看到妳的臉就說不出口

말 못해 說不出口

baby 내 눈을 봐

baby看著我的雙眼

두근거림이 없잖아

一點都不心動不是嗎

너 없는 나도

沒有妳的我

나 없는 너도

沒有我的妳

참아내기 쉽진 않겠지만

雖然也很難忍受

헷갈려

不知道啦

내 생각이 엉키지 않게  

我的腦袋沒有打結

정리를 했는데도 잘 안돼  

但就是想不出辦法

밥도 거르고 큰 맘 먹고 만나도

即使連飯都沒吃 下定決心見面

막상 얼굴 보면 말 못해

但只要看到妳的臉就說不出口

말 못해

說不出口

나 계속 고민했어 지금껏

我到現在都還在煩惱

맞는지 모르겠어 그런 거

不知道對不對 那些話

힘들게 마음 정해 봤지만 나

好不容易下定決心但我

막상 얼굴 보면 말 못해

只要看到妳的臉就說不出口

말 못해

說不出口

文章標籤
創作者介紹
創作者 Miss.不用錢 的頭像
Miss.不用錢

不用錢的韓樂歌詞部落格

Miss.不用錢 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()