仁醫OST金在中-살아도 꿈인것 처럼浮生若夢

   

 
我記得 曾經深愛的
我的女人 還記得
就像妳一樣
即使時間流逝
妳的氣息還在
我珍惜不已
就好像在我懷裡一樣

내가 기억해 너무 사랑했던

나의 여자라는 걸 기억해

너만큼은

시간이 지나도

너의 숨결이 남아

널 간직하고

마치 나의 품에 안겨있는 것처럼

不知道是不是夢
對妳造成的輕淺傷痛
或許是對我的深重懲罰
感到抱歉
哭泣了好久

꿈일지도 몰라

너에게 줬던 얕은 상처가

내게 주는 깊은 벌일지도 몰라

미안해서

한참을 울어요

未知的異域 好像在另一個世界
已經將我棄於回憶中了嗎
即使在身邊 妳
對我來說卻像消失了一樣

알 수 없는 곳에 마치 또 다른 세상에 있어

날 추억에 버렸나요

옆에 있어도 넌

내게 없는 것처럼

沒有妳的地方 再也無法停留
其他的人 會討厭親愛的妳嗎
哭泣了好久

니가 없는 곳에 더는 머물러 있을 수 없어

다른 사람마저 사랑하는 니가 미워질까

한참을 울어요

無法理解的地方 好像在另一個世界
妳愛著別人嗎
沒有我 妳好像也可以很幸福

알 수 없는 곳에 마치 또 다른 세상에 있어

다른 사랑을 하나요

내가 없어도 넌 행복해질 것처럼

不論在那個時空
我只要妳一人
就算物換星移

어떤 공간에 있더라도

내겐 너 하나죠

모두 변해도 

離開妳

너에게 떠나

我沒有妳 能像現在一樣的笑嗎
就這樣
即使活著 我 也好像死了一般
無法知曉 和妳...

나 네게 없어도 지금처럼 웃을 수 있나요

이대론

살아도 난 살아 있지 않는 것처럼 

알 수 없어 너와 ...

arrow
arrow

    Miss.不用錢 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()