公告版位
不用錢就是通通不用錢 想拿就拿吧 順便按個讚^_^

INFINITE- 남자가 사랑할 때(Man in Love)

 

관심 없던 사랑 노랠 흥얼거리고 

開始哼起從未關心過的情歌

세상 멜로 드라마는 모두 내 얘기 같고 

世界上所有的戀愛劇情都像是我的故事

전에 없던 멋을 내며 외모에 신경 쓰고

換了全新的裝扮也開始注意外型

커피의 쓴 맛을 알아가  

開始了解咖啡的苦味

시간은 참 빠르게 가 마음만 조급해져 가고

時間過得真快 卻只有心越來越著急

내 곁에 너를 상상해 혼자만의 영화 찍어

想像你在我身邊 拍著一個人的電影

남자가 사랑할 때엔 꼭 항상

男人戀愛的時候一定

곁에 머물면서 늘 해주고 싶은게 참 많아  

總是在她身邊 總想為她做很多事 

사랑에 빠질 땐 내 삶의 모든걸 다 주고서 

墜入愛河的時候 交出我生命的一切

단 하나 그 맘만 바래 사랑에 빠질 땐

只求換得一心 墜入愛河的時候

남자가 사랑할 때엔 남자가 사랑할 때엔

男人戀愛的時候 男人戀愛的時候

점점 붉어지는 볼에 천천히 떨어지는 내 고개

逐漸變紅的臉頰 我的肩膀越發沉重

너만을 바라본 채 I`m On My Way

像是只看得見妳般 I`m On My Way

미친 듯 달려온 내 고백  

我的告白瘋狂般地奔來

남자가 사랑할 땐 하나를 위해 열을 잃어도  

男人戀愛的時候  即使為了一棵樹失去整片森林

후회로 끝나지 않게

也絕對不會後悔

오늘이 끝인것처럼줘 All I Have  

今天就是末日般付出 All I Have

철없는 어린애처럼 괜시리 웃음이 나고

像是不懂事的小孩  莫名其妙地笑了

남들과 다른 나라고 스스로 컨트롤을 하지

妳說我和別人不同 一個人默默控制嘴角

 

남자가 사랑할 때엔 꼭 항상

男人戀愛的時候一定

곁에 머물면서 늘 해주고 싶은게 참 많아  

總是在她身邊 總想為她做很多事 

사랑에 빠질 땐 내 삶의 모든걸 다 주고서

墜入愛河的時候 交出我生命的一切

단 하나 그 맘만 바래 사랑에 빠질 땐

只求換得一心 墜入愛河的時候

 

헤어나지 못하게 깊이 빠진 채 책 속 글자가 춤춰

無法分離般的深陷 書上的字開始跳舞

니 이름으로 영화 속 배우와 

把電影裡名字和妳一樣的演員 

하늘 속 달마저 니 모습으로 보여 

和天上的月亮都看成了妳 

매일 널 그려 니가 내 품으로 와야 맘이 놓여  

每天想妳 妳來到我懷中給我妳的心

널 위한 안식처 절대 안 식어

專屬妳的避風港 絕對不會冷卻

잘봐 나 이런 기분을 느낀다면 네게 빠진거야  

妳看 我會有這種感覺是因為迷上妳了

누군가 네게 신호를 주면 알아달란 말이야 지금 나처럼

要是有人對妳眨眼  那是渴望認識妳阿 就和我一樣

남자가 사랑할 때엔 꼭 항상

男人戀愛的時候一定

곁에 머물면서 늘 해주고 싶은게 참 많아  

總是在她身邊 總想為她做很多事 

사랑에 빠질 땐 내 삶의 모든걸 다 주고서

墜入愛河的時候 交出我生命的一切

단 하나 그 맘만 바래 사랑에 빠질 땐

只求換得一心 墜入愛河的時候

남자가 사랑할 때엔 남자가 사랑할 때엔

男人戀愛的時候  男人戀愛的時候 

내가 사랑을 할 때엔 내가 너에게 빠질 땐

我戀愛的時候 我被妳迷住了的時候

文章標籤
創作者介紹

不用錢的韓樂歌詞部落格

Miss.不用錢 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()


留言列表 (1)

發表留言
  • Irene
  • 謝謝分享 ^^
  • 不客氣!

    Miss.不用錢 於 2013/04/17 00:52 回覆

找更多相關文章與討論